金曜日, 8月 03, 2012

きべん

ちょっと前に、洗面所で妻と歯を磨いていて、「きべん」てどう書くんだという話になり、鏡に指に水をつけて「きべん」と書きました。

今日洗面所から出てきた妻が、「お風呂のゆげで曇った鏡に『きべん』と浮かんだ。何か言いたいことあるの?」とビックリして聞かれました。

あの時のだよーと説明しました。

自分は鏡の字は見なかったのですが、今になってちゃんと書けていたかわかりません。

普通に変換すると「詭弁」になります。

ごめんなさい。オチありません。

0 件のコメント: